高兴:呆傻傻的帅克一点都不傻,他是个了不起的士兵(傻傻帅气照片)

6月30日,“名家讲经典”第十八讲在十月文学院举办。讲座邀请著名诗人、翻译家,《世界文学》主编高兴为听众深入浅出地解读了哈谢克和他的长篇小说《好兵帅克》。参加活动的有来自北京大学、北京师范大学、首都师范大学、中央民族大学、中央美院等高校的学生,以及鲁迅文学院的青年作家等各界文学爱好者。

雅洛斯拉夫·哈谢克是捷克著名的幽默作家、讽刺作家。哈谢克最早发表的一些短篇小说,就反映了普通劳动者的悲惨境遇,发出反对压迫的呼声。如《女仆安娜的纪念日》《猪崽克萨威尔外传》《得救》《巴拉顿湖畔》等,都是当时捷克文学中批判现实主义的名作,这些小说充满维护正义和热爱普通被压迫人民的思想感情。哈谢克在文学创作上的最大成就,就是他在生命的最后两年中完成的长篇小说《好兵帅克》。

《好兵帅克历险记》 星灿译 人民文学出版社 1983年《好兵帅克》 萧乾译 译林出版社 1994

《好兵帅克》全名《好兵帅克在次世界大战中的遭遇》,是哈谢克创作的一部长篇政治讽刺小说。小说以主人公帅克在次世界大战中的经历为主要情节,通过使用卓绝的漫画式手法,准确、深刻地讽刺了奥匈帝国的军官、警察、神甫昏庸无能、愚蠢透顶的本质,揭露了奥匈帝国统治者的凶恶专横及的腐败堕落。《好兵帅克》一经出版,很快就成为当时最受关注和最畅销的小说,被译成50多种文字。先后多次被改编成电影、电视和话剧等,在世界各地都拥有广泛的读者,享有世界声誉。

讲座现场,高兴介绍道,《好兵帅克》的全名其实叫《好兵帅克在次世界大战中的种种历险和遭遇》。该书在中国其实有很多的译文,最著名的两个翻译版本是箫乾先生的译本和星灿先生的译本。萧乾先生的《好兵帅克》从英文版翻译过来,每次出版都会配上捷克著名漫画家的插图,而星灿先生的译本从捷克文全本翻译。

高兴老师在十月文学院讲《好兵帅克》

以星灿先生的《好兵帅克历险记》为例,高兴说,翻开这本书,就能看见一个让我们目瞪口呆又捧腹大笑的好兵帅克的形象。

“某种程度上《好兵帅克》就是哈谢克,哈谢克就是《好兵帅克》,但我们也可以换一种说法,哈谢克既是《好兵帅克》,又不是《好兵帅克》,他是看上去胖乎乎乐呵呵的,脑子似乎总有点不大对劲的捷克佬,他在原著中说的话都是典型的捷克方言和土语,布拉格的黑话他都会用。生活中这个人物特别不起眼,但我们要明白现在面对的是小说,作为一个小说人物就是这种不正常可能会让我们有着太多的看头。其实这部小说真正吸引读者的可能就是他的呆傻、纠缠、滑稽和喋喋不休,这种东西恰恰成了《好兵帅克》最最有看头的东西,恰恰成了小说的支撑点。”

然而,好兵帅克真的是因为弱智才捅出那么多乱子吗?高兴认为,“呆傻傻的帅克实际一点都不傻,他有着自己明确的内心志向,他基本上要以他的方式干预整个世界大战,这是多么了不起的士兵。”同时,高兴也指出,捷克人谈起好兵帅克,也总是把他称为“聪明的傻子”或者“天才的傻子”。

在讲座中,高兴从以下四部分带领观众一起进行了深度的解读与分析:1,哈谢克的历史和文学背景;2,哈谢克的成长环境;3,哈谢克和《好兵帅克》;4,哈谢克的深远影响。哈谢克有着怎样的历史和文学背景?哈谢克的成长环境如何?如何阅读和评价哈谢克的代表作《好兵帅克》?哈谢克影响了哪些捷克作家? 高兴老师在讲座中围绕这四个问题与观众展开了讨论,现场气氛热烈活跃。

高兴与十月文学院工作人员及读者合影

作为北京出版集团十月文学院的公益性文学品牌活动,“名家讲经典”系列讲座自年4月开办以来,以“名家讲堂,雅俗共赏”的形式,每期从古今中外的文学经典中精选出一部名作,邀请著名专家学者、作家与文艺家,以浅显易懂、贴近大众的语言,细腻解读作家和作品的艺术成就和精神内涵。

目前,十月文学院 “名家讲经典”系列讲座已成为首都一项知名的文化活动品牌,十月文学院也逐渐成为北京文学形象的新窗口。

(0)
上一篇 2023年05月12日
下一篇 2023年05月12日

相关推荐